Традиційна їжа в китайський Новий рік

Авечеря зустрічі(nián yè fan) проводиться напередодні Нового року, під час якого члени родини збираються на святкування.Місце, як правило, знаходиться в будинку старшого члена сім’ї або поблизу нього.Новорічна вечеря дуже великий і пишний і традиційно включає страви з м'яса (а саме свинини і курки) і риби.Більшість обідів зустрічі також включають aкомунальний гарячий горщикоскільки вважається, що це символізує збирання членів родини за трапезою.Більшість обідів (особливо в південних регіонах) також помітно виділяють фірмове м’ясо (наприклад, в’ялене м’ясо, як-от качка такитайська ковбаса) і морепродукти (напрлобстеріморське вушко), які зазвичай резервуються для цього та інших особливих випадків протягом решти року.У більшості регіонів рибу (鱼; 魚; yú) включають, але не з’їдають повністю (а залишок зберігають на ніч), оскільки китайська фраза «нехай будуть надлишки щороку» (年年有余; 年年有餘; niánnián yǒu yú) звучить так само, як «нехай риба буде щороку».Вісім окремих страв подаються, щоб відобразити віру в удачу, пов’язану з числом.Якщо в минулому році в родині трапилася смерть, то подають сім страв.

Традиційний1

Інші традиційні страви включають локшину, фрукти, пельмені, весняні булочки та тан'юань, які також відомі як солодкі рисові кульки.Кожна страва, яку подають під час китайського Нового року, є чимось особливим.Локшина, яка використовується для приготування довговічної локшини, зазвичай дуже тонка, довга пшенична локшина.Ця локшина довша за звичайну локшину, яку зазвичай смажать і подають на тарілці, або відварюють і подають у мисці з бульйоном.Локшина символізує бажання довголіття.Фрукти, які зазвичай вибираються, це апельсини, мандарини та іншіпомелотак як вони круглі і «золотистого» кольору, що символізує повноту і багатство.Їхній щасливий звук при вимові також приносить удачу та багатство.Китайська вимова апельсина — 橙 (chéng), що звучить так само, як китайське слово «успіх» (成).Один із способів написання мандарина (桔 jú) містить китайський ієрогліф на щастя (吉 jí).Вважається, що помело приносить постійне процвітання.Помело китайською (柚 yòu) звучить схоже на «мати» (有 yǒu), незважаючи на його тон, але звучить точно як «знову» (又 yòu).Пельмені та весняні булочки символізують багатство, а солодкі рисові кульки символізують родинну єдність.

Червоні пакетидля найближчих родичів іноді роздають під час обіду зустрічі.Ці пакети містять гроші в сумі, що відображає удачу та честь.Кілька продуктів споживають, щоб принести багатство, щастя та удачу.Деякі зкитайська їжаІмена є омофонами для слів, які також означають хороші речі.

Багато сімей у Китаї досі дотримуються традиції їсти тільки вегетаріанську їжу в перший день Нового року, оскільки вважається, що це принесе удачу в їхнє життя на весь рік.

Як і багато інших новорічних страв, деякі інгредієнти також мають особливий пріоритет над іншими, оскільки ці інгредієнти також мають схожі назви, що означають процвітання, удачу чи навіть підрахунок грошей.


Час публікації: 13 січня 2023 р